# 坡旅甲致腓立比人书

翻译模型：OpenAI Codex（GPT-5）

坡旅甲致腓立比教会书信中文译文，保留劝勉、引文与教牧语气。

## 译名对照

| 中文 | 原文 | 英文参照 |
| --- | --- | --- |
| 坡旅甲 | Πολύκαρπος | Polycarp |
| 腓立比 | Φίλιπποι | Philippi |
| 保罗 | Παῦλος | Paul |
| 基督 | Χριστός | Christ |

## 正文

### 圣波利卡普，士每拿主教并殉道者，致腓立比人的书信

波利卡普和与他同在的长老们，致寄居在腓立比的上帝的教会：愿怜悯与平安，从全能的上帝并我们的救主耶稣基督，多多加给你们。

### 一

1. 我在我们的主耶稣基督里，因你们大大欢喜；因为你们接待了真爱心的榜样，并且照着你们所当行的，送行那些被圣洁相称的锁链所捆绑的人；这些锁链，正是那些真正蒙上帝和我们的主拣选之人的冠冕。2. 又因你们信心稳固的根，自古以来被传扬，直到如今仍然存留，并且向我们的主耶稣基督结果子；他为我们的罪忍受至死，上帝却使他复活，解开阴间的痛苦。3. 你们虽未见他，却信他，并因那说不出来、满有荣耀的喜乐而欢喜；许多人渴望进入这喜乐，知道你们得救是本乎恩典，不是出于行为，乃是照上帝的旨意，借着耶稣基督。

### 二

1. 所以，你们要束上腰，在敬畏和真理中服事上帝，离弃空洞的虚谈和众人的迷惑，信靠那使我们的主耶稣基督从死人中复活、并赐给他荣耀和在自己右边宝座的上帝；凡有气息的都事奉他，他要来作活人与死人的审判者；对于那些不顺从他的人，上帝必向他们追讨他的血。2. 那使他从死人中复活的，也必使我们复活，只要我们遵行他的旨意，行在他的诫命中，爱他所爱的，远离一切不义、贪婪、贪财、毁谤、假见证；不以恶报恶，不以辱骂还辱骂，不以拳击还拳击，不以咒诅还咒诅。3. 反要记念主教导时所说的话：不要论断，免得你们被论断；你们用什么量器量给人，也必用什么量器量给你们；又说，贫穷的人和为公义受逼迫的人有福了，因为上帝的国度是他们的。

### 三

1. 弟兄们，我写这些关于公义的话给你们，并不是我自作主张，乃是因为你们先邀请了我。2. 因为无论是我，或任何像我这样的人，都不能追随那有福而荣耀的保罗的智慧；他曾亲自在你们当中，在当时的人面前，准确而坚定地教导真理之道；他不在你们那里时，也写了书信给你们，你们若细心研读，就能在所赐给你们的信心上被建造。3. 这信心是我们众人的母亲，有盼望随之而来，又有向上帝、向基督并向邻舍的爱走在前面。因为人若在这些事里面，就成全了公义的诫命；有爱的人，远离一切罪。

### 四

1. 一切艰难之事的开端，就是贪财。所以，既知道我们没有带什么到世上来，也不能带什么出去，就当以公义的兵器装备自己，并且先教导自己行在主的诫命中。2. 然后也要教导我们的妻子，在所赐给她们的信心、爱心和贞洁中，以完全的真诚爱自己的丈夫，并以完全的节制平等地爱众人；又要教导儿女接受敬畏上帝的教养。3. 寡妇也要在主的信心上谨慎自守，不住地为众人代求，远离一切诬告、毁谤、假见证、贪财和一切恶；她们知道自己是上帝的祭坛，也知道一切都要被仔细察验，没有什么能向他隐藏，无论是思想、意念，还是心中隐秘的事。

### 五

1. 所以，既知道上帝是轻慢不得的，我们就应当行事为人与他的诫命和荣耀相称。2. 同样，执事在他的公义面前要无可指摘，因为他们是上帝和基督的执事，不是人的执事；不可诬告人，不可一口两舌，不可贪财，要凡事节制，有怜悯，殷勤，照着主的真理而行；主曾成了众人的执事。我们若在现今的世代蒙他喜悦，也必领受将来的世代，正如他应许我们，要使我们从死人中复活；并且我们若行事为人与他相称，也必与他一同作王，只要我们信。3. 同样，年轻人在凡事上要无可指摘，首先要顾念贞洁，约束自己不随从世上的私欲；因为一切私欲都与灵争战，淫乱的、娈童的、亲男色的，都不能承受上帝的国度，行不正当之事的人也不能。因此必须远离这一切，顺服长老和执事，如同顺服上帝和基督；童女也要以无可指摘、贞洁的良心行事。

### 六

1. 长老也要对众人有怜悯，施行慈悲，使迷失的回转，探望一切软弱的人，不忽略寡妇、孤儿或贫穷的人；总要在上帝和人面前顾念美善的事，远离一切怒气、偏待人，不轻易相信对人的控告，在审判上不可严酷；要知道我们众人都是罪的债户。2. 所以，我们若求主赦免我们，我们也应当赦免人；因为我们都在主和上帝的眼前，并且众人都必须站在基督的审判台前，各人为自己交账。3. 所以，我们要照着他自己所吩咐的，并照着向我们传福音的使徒、以及预先宣告我们主降临的众先知所吩咐的，以敬畏和全然的虔敬服事他；要热心行善，远离绊脚石、假弟兄，以及那些假冒为善地带着主名的人；这些人使虚空的人走迷。

### 七

1. 凡不承认耶稣基督已经在肉身里来的人，就是敌基督；凡不承认十字架见证的人，就是出于魔鬼；凡按自己的私欲曲解主话语，并说没有复活、没有审判的人，就是撒但的长子。2. 所以，我们要离弃众人的虚妄和假教训，转回到从起初传给我们的道；在祷告上警醒，在禁食上恒切，以恳求祈求那鉴察万有的上帝，不叫我们进入试探，正如主所说：灵固然愿意，肉身却软弱了。

### 八

1. 因此，我们要不住地坚守我们的盼望，以及我们公义的凭据，就是基督耶稣；他亲身在木头上担当了我们的罪，他没有犯罪，口里也没有诡诈；然而他为我们忍受了一切，为要使我们在他里面活着。2. 所以，我们要效法他的忍耐；若我们为他的名受苦，就当荣耀他。因为他借着自己为我们立下这榜样，而我们也信了这事。

### 九

1. 所以，我劝你们众人顺从公义之道，并操练一切忍耐；这忍耐你们亲眼看见了，不但在有福的伊格那丢、佐西姆和鲁弗身上，也在你们中间其他人身上，并在保罗自己和其余使徒身上。2. 你们要确信，这些人并非徒然奔跑，而是在信心和公义中奔跑；他们如今在主那里，到了他们应得之处，也与他一同受苦。因为他们所爱的不是现今的世代，乃是那为我们死、又为我们被上帝复活的一位。

### 十

1. 所以，你们要站立在这些事上，并跟随主的榜样，在信心上坚固而不动摇，爱弟兄，彼此相爱，在真理中联合，以主的温柔彼此等候，不轻看任何人。2. 你们若能行善，就不要迟延，因为施舍能救人脱离死亡。你们众人要彼此顺服，在外邦人中持守无可指摘的行事为人，使你们因自己的善行得称赞，主也不因你们受亵渎。3. 但那使主名受亵渎的人有祸了。所以，你们要教导众人持守你们自己所行的清醒自守。

### 十一

1. 我为瓦伦斯深感忧伤；他曾在你们中间作长老，却如此不认识所赐给他的职分。因此我劝你们，要远离一切恶。2. 不能在这些事上治理自己的人，怎能向别人宣讲这些事呢？若有人不远离贪婪，就必被偶像崇拜玷污，并且要像外邦人一样受审判；外邦人不认识主的审判。难道我们不知道圣徒要审判世界吗？正如保罗所教导的。3. 然而，在你们身上，我没有看见也没有听见这样的事；有福的保罗曾在你们中间劳苦，你们也在他书信的开头。因为他在众教会中因你们夸耀；那些教会当时才认识主，我们却还未认识。4. 所以，弟兄们，我为他和他的妻子极其忧伤；愿主赐给他们真实的悔改。你们在这事上也要清醒自守；不要把这样的人看作仇敌，乃要把他们当作能受苦、走迷的肢体召回，好使你们全体的身体得救。你们这样行，就是建造自己。

### 十二

1. 我确信你们在圣经上受过良好训练，没有什么向你们隐藏；但这并未赐给我。如今，正如这些经文所说：你们可以发怒，却不可犯罪；不可含怒到日落。有福的是那记念这话的人；我相信这话就在你们里面。2. 愿上帝，就是我们主耶稣基督的父，并愿那永远的大祭司，上帝的子耶稣基督，在信心、真理、一切温柔、不发怒、忍耐、恒忍、宽容和贞洁上建造你们；愿他赐给你们在他的圣徒中有份有业，也赐给我们与你们同得这份，并赐给普天下所有将要信靠我们的主和上帝耶稣基督、以及信靠那使他从死人中复活之父的人。3. 要为众圣徒祷告。也要为君王、掌权者、首领，以及逼迫你们、恨恶你们的人，并为十字架的仇敌祷告，使你们的果子在众人中显明，使你们在他里面完全。

### 十三

1. 你们和伊格那丢都写信给我，要是有人前往叙利亚，就把你们那里来的信带去；若我得着合适的机会，我必这样做，或由我自己，或由我所差派、也代表你们前去的人去做。2. 伊格那丢寄给我们的那些书信，以及我们这里所有的其他书信，我们已经照你们所吩咐的寄给你们；这些信附在本书信之后，你们能从其中大得益处。因为其中包含信心、忍耐，以及一切关乎我们主的建造。至于伊格那丢本人和与他同在的人，你们若得知更确实的消息，请告知我们。

### 十四

我借着克瑞森写这些给你们；我先前已经把他推荐给你们，如今也推荐他。因为他在我们中间行事无可责备；我相信他在你们中间也同样如此。他的姊妹到你们那里时，你们也要接待她为受推荐的人。愿你们在主耶稣基督里，与一切属于你们的人一同在恩典中安康。阿们。
